13 August,2008 7:44

[Music]おおきく振りかぶって - ありがとう (ED2)




最近糟糕眾的狀態上都掛著這一部呢。
雖然我電腦硬碟有檔案不過一直放置著沒看完XD--

很好看的樣子呢--雖然我在阿你咩克屍是跳著看的就是了(撇頭)

其實重點是歌啦、歌--
這首「ありがとう」在包包傳給我完整版之後排名瞬間超過OP1的「Dramatic」Orz

(※順位:ED2→OP1→OP2→ED1)((沒人想知道#))

與其說好聽不如說我喜歡它的曲調ˊwˋ
感覺是那種發自內心、很誠懇的說著「本当に、ありがとう」的那種感覺。

說真的,裡面有一些部分是我想跟某個人說的話。
自己打不出來就只好藉歌來說了XD?

日子逼近了哪--到現在妳還是沒有跟我說清楚呢--
究竟該怎麼辦呢?我也不知道了。(苦笑)

歌詞跟視聽內收www




ありがとう 

歌 :SunSet Swish
作詞:石田順三
作曲:石田順三
編曲:鈴木Daichi秀行,SunSet Swish
keyin:mutsuki

今どうしようもなく止め処無く溢れ出す涙を辿れば
思い出の中にいるあなたに会える
ずっとどうしてもどうしても素直に言えなかった言葉
本当にありがとう

Ah 生まれ育った街 培ったかがむしゃら情熱
思い通りに いかない度に 自分を信じられなかった
そんな時にはあなたの 汗水流してる姿に
魅せられてた 助けられてた 何度も

屆かなくても追いかけてバカみたいに転んだけど
締めない大切さを教えてくれていたんだ

今どうしようもなく止め処無く溢れ出す涙を辿れば
思い出の中にいるあなたに会える
ずっと変わらない優しさと厳しさて包み込んでくれて
本当にありがとう

言うことなすこと全て 正しいわけじゃないそれでも
心があった 熱さがあった それがとても照れくさかった
路を示すあなたに いつも減らず口戦い手叩いて
自己主張して 遠回りして 迷ってた

逆らいながら傷付いて 流されながら見失い
締めない大切さが少しと解ったようです

今どうしようもなく止め処無く溢れ出す涙を辿れば
思い出の中にいるあなたに会える
大嫌いだった大好きなあなたに言えなかった言葉
本当にありがとう

頑張ることが辛くても 走り出せるから
きっと きっと あなたのように

今どうしようもなく止め処無く溢れ出す涙を辿れば
思い出の中にいるあなたに会える
ずっとどうしてもどうしても素直に言えなかった言葉
本当にありがとう あなたにありがとう 

現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話
一直 無論如何 無論如何也
無法坦率地說出口的話語
真的很謝謝你 

啊 出生成長的街道
培育了我魯莽的熱情
每次都無法理解想法
不能相信自己
那時候 你那
流著汗水的身姿
迷惑著我 幫助著我
不管多少次

即使無法到達也追趕著
即使像個笨蛋似的跌倒了
不要放棄的重要性
是你教給我的

現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話
包容著一直不變的 溫柔與嚴格
真的很謝謝你

即使說的與做的事情
全都沒有正確的意義
有著感情 有著熱情
那有點耀眼

指示著路的你
一直不曾少說些令人討厭的話
自我主張 繞著遠路
迷惑了

為了逆流前進而受了傷
就算被沖走 迷失了
不要放棄的重要性
好像稍微理解了

現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話

對最討厭 最喜歡的你
不能說的話語
真的很謝謝你

即使努力的事很辛苦
開始向前奔走
一定 一定 能像你一樣 



(看著)
這首歌大概就是大振的萌點吧?(完全錯誤)
等以後有時間再把它補完  - 口 -  =3

最後、兔兔自重點不要看到廉廉就暴走扯破我的衣服我求妳Orz


Article Category: [Music]

Trackback URL:
agur0601 at PIXNET at 07:44 AM | Comments(2) | Trackback(0) | Hits(47)


Comment

(Private Comment)hidden message

(Private Comment)



大振大振!!!
我和學姊愛歌的順位也相同呢!!!!(羞)
而且前幾天中午也有放ed2耶XDDD

阿棠學妹  | 22/09/2008 23:13:13
Post Comment

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment